ИСТОРИЯ


Дата: 21.06.2006
Время: 23:30-01:30
Город: Таллинн
Место: клуб Amigo


Пресс-конференция Бориса Гребенщикова в Таллинне 10 июня 2006 года - клуб "Амиго"
(http://park-of-culture.rpod.ru)

Скачать этот подкаст Аудио (13.8 Мб / 34:32 MP3, 56 kbps)






Автор фото - Aleksei Belov

 

Eesti Ekspressi kultuurilisa "Areen"
Tähelepanu, Akvarium saabub Tallinna
"Арена" - к ультурное приложение к газете "Ээсти Экспресс"
"Внимание, Аквариум прибывает в Таллинн"

Lisatud: 06.06.2006
Autor: Raul Ranne
Добавлено: 06.06.2006
Автор: Рауль Ранне

KÕIK ON NORMAALNE: Boriss Grebenštšikov ja Akvarium esinevad 10. juunil Cafe Amigos.
ВСЕ В ПОРЯДКЕ: Борис Гребенщиков и Аквариум выступают 10 июня в кафе "Амиго".

Raul Ranne vestles tuntud vene rokiguru ansambli Akvarium liidri Boriss Grebenštšikoviga, kes sel reedel annab Tallinnas kontserdi.
Рауль Ранне побеседовал с известным русским рок-гуру, лидером ансамбля "Аквариум" Борисом Гребенщиковым, который в эту среду дает концерт в Таллинне.

"Kas siis eestlased kuulavad Akvariumi? Täitsa lõpp," imestas üks Tallinna slaavlasest taksojuht, kui ta kõrval istudes Grebenštšikovi intervjuu asjaolusid kokku lepin. Tema näiteks ei kuula.
"Значит, эстонцы слушают Аквариум? Ничего себе," удивился один Таллинский таксист, сидя рядом со мной, пока я договоривался о деталях интервью с Гребенщиковым. Он, к примеру, не слушает.

See oli juba mitmed head aastad tagasi, kui üks äärelinna eramu aias liha grillinud seltskond kutsus heast tahtest kampa aia ääres konutanud noore ja kaunis räpaka pudelikorjaja. Mingil hetkel, kui oli seltskonna ja olukorraga harjunud, võttis võõras kitarri, sõrmitses seda ja laulis: "Под небом голубым есть город золотой…" Imeline viis, imelised sõnad… Mõjus, ühesõnaga.
Это было уже довольно много лет назад, когда в саду одного пригородного дома компания, готовящяя грилль, из лучших побуждений позвала слонявшегося у сада молодого и довольно неопрятного собирателя бутылок. В какой-то момент, привыкнув к обстановке и обществу, чужак взял гитару, перебрал стурны и спел: "Под небом голубым есть город золотой…" Удивительная мелодия, удивительные слова... Одним словом, подействовало.

See polnud muidugi noore pudelikorjaja enda lugu, vaid, nagu mõned meist teadsid, kuulsa Akvariumi looming. Teadjamad meist mäletasid seda lugu popist noortefilmist "ASSA". Teised, kes ei teadnud, tõenäoliselt läksid järgmisel päeval poodi ja ostsid endale plaadi selle palaga. Jah, kurat teab, miks, aga millegipärast on väga paljudel eestlastel kodus Akvariumi plaat.
Конечно, это не была собственная песня молодого собирателя бутылок, но, как многие из нас знали, известная песня "Аквариума". Наиболее сведущие из нас помнят эту песню из популярного молодежного фильма "АССА". Те, кто не знал, очеивдно пошли на следующий день в магазин и купили себе пластинку с этим опусом. И, черт знает, почему, но почему-то у очень многих эстонцев дома лежит пластинка "Аквариума".

Kui ma Grebenštšikovi telefonitsi taban, on ta just startimas Kasahstani poole. Tal on kiire, ta on väsinud, isegi tüdinud olemisega, mistõttu, tundub, ei viitsi ta kellegi Eesti ajakirjanikuga liiga põhjalikult rääkida. Aga toru ära kah ei viska.
Когда я дозваниваюсь до Гребенщикова, он уже на пути в Казахстан. Он в спешке, уставший, даже порядком раздраженный, отчего чувствуется, что ему недосуг слишком основательно говорить с каким-то эстонским журналистом. Но трубку все-таки не бросает.

Viimast plaati tegi Akvarium rohkem kui kaks ja pool aastat. Seda seepärast, et ei soovinud teha ootuspäraseid plaate. Tahtsite eksperimenteerida. On uus plaat selline, mida plaanisid?
Последнюю пластинку Аквариум делал больше, чем два с половиной года. Это потому, что не хотели делать соответствующую ожиданиям пластинку. Хотели экспереминтировать. Новая пластинка такая, как планировали?

No-jah.
Ну, да.

Milleks Akvariumile uuendused, milleks teie vanuses (Grebenštšikov on 50+) riskida? Publik tahab ja loodab ju ikka vana head Akvariumi?
Для чего Аквариуму обновления, для чего в вашем возрасте (Гребенщикову за 50) рисковать? Ведь публика надеется и хочет старый добрый Аквариум?

No kuulge, mul endal pole huvitav teha seda, mida publik ootab.
Ну знаете, мне самому не интересно делать то, что ждет публика.

Kuidas publik on uue plaadi materjali vastu võtnud?
Как публика восприняла материал с вашей новой пластинки?

Ei no, kõik on olnud normaalne. Neil kontsertidel, kus me oleme uue plaadi materjali esitanud, on publik seda hea meelega kuulanud.

В общем-то, все было нормально. На тех концертах, где мы представили материал с новой пластинки, публика слушала его с большим удовольствием.

Te olete oma karjääri jooksul rohkelt käinud kõikvõimalikel tuuridel. On selles ikka veel midagi meeldivat või on see pelgalt kohustus?
На протяжении своей карьеры вы обильно ездите во всевозможные туры. Есть в этом все-таки что-то приятное, или это только обязательство?

Muide, mul ei ole selles osas mingeid kohustusi. Teeme seda, sest meeldib. Igal tuuril on midagi natuke teisiti. Igal kontserdil on midagi sellist, mida varem pole olnud.
Надо сказать, нет у меня по этой части никаких обязательств. Делаем то, что нравится. В каждом туре что-нибудь немного по-своему. На каждом концерте что-то такое, чего раньше не было.

Kas publik, kes kuulab teid Kasahstanis, Tallinnas või Moskvas ja Peterburis, on erinev – või saavad nad teie loomingust ühtemoodi aru?
Публика, которая слушает вас в Казахстане, Таллинне или Москеы и Петербурге, разная - или они одинаково понимают ваше творчество?

Muidugi on nad veidi erinevad. Umbes nii nagu on olemas erinevad lilled. On roosid ja on maikellukesed.
Конечно, они немного отличаются. Примерно так, как существуют разные цветы. Есть розы, а есть ландыши.

Viis aastat pole te Eestis käinud…
Пять лет как вы не были в Эстонии...

…muide, Lätis ja Leedus oleme igal aastal kontserti andnud. Ma ei teagi, miks Tallinn pole meid suutnud kutsuda. Igal aastal oleme soovinud tulla ka Tallinna, aga ikka on mingi jama seganud.
...между прочим, в Латвии и Литве мы даем концерты каждый год. Я не знаю, почему Таллинн не в состоянии был нас позвать. Каждый год мы хотим приехать и в Таллинн, но всегда мешает какая-то ерунда.

Muide, kuidas Venemaal ka praegu elu on?
Кстати, какая сейчас жизнь в России?

Vaikne ja rahulik.
Тихая и спокойная.

Tõesti?
Серьезно?

Jah.
Да.

Ma loen sageli uudiseid, et peaaegu ülepäeva tapetakse Moskvas või Peterburis mõni tumedanahaline. Rahulik küll ei tundu.
Нередко я читаю новости, что почти каждый день убивают в Москве или Петербурге несколько темнокожих. Все-таки не ощущаешь спокойствия.

Nii see on.
Так и есть.

Kust see tuleb, et viimasel ajal sellised tapmised toimuvad?
Откуда это идет, что в последнее время происходят такие убийства?

See on Vene natsionalismi üks avaldumise vorme. See on alati olemas olnud, aga nüüd on hakatud siis…
Это одна из открытых форм русского национализма. Это всегда было, а теперь вот и так началось...

Miks just nüüd?
Почему только теперь?

Raske öelda. Ei tea. Ilmselt pole paljud inimesed toimunuga rahul. Nad pole rahul perestroikajärgse elukorraldusega, neil on tunne, et on saanud petta, jne.
Сложно сказать. Не знаю. Явно не многие люди довольны произошедшим. Они не довольны постперестроечным порядком жизни, у них ощущение, что их обманули, и так далее.

No vaevalt, et noored inimesed, kes neist tapmisuudistest põhiliselt läbi jooksevad, nii analüüsivad ja arutlevad.
Ну, вряд ли молодые люди, которые видят эти новости об убийствах, так анализируют и рассуждают.

Eks mingi tunnete tasemel tegevus. Kui leidub hulk rahuolematuid, on neid üsna kerge panna tegema mida iganes. Sellised on lihtsalt mõjutatavad. See nähtus oli olemas ka 90ndatel. Nüüd lihtsalt on hakatud neist rohkem rääkima ja nemad on hakanud rohkem tapma.

Kas Akvarium on osake show-bisnisest või on see midagi eraldiseisvat, kõrgemat, tähtsamat jne?
Аквариум это часть шоу-бизнеса или что-то отдельно стоящее, более высокое, важное и так далее?

Päris kindlasti ei ole see show-bisnis. See, mida me teeme, on meie praktika õpetada inimesi, valgustada neid. See on meie meetod teha maailma paremaks.
Довольно точно это не шоу-бизнес. То, что мы делаем, это наша практика учить людей, просвещать их. Это наш метод делать мир лучше.

Viimasel plaadil on Akvariumi saundis palju elektroonikat, kohati nagu tehno. Jääb tunne nagu tahaksite sekkuda popiellu, tahaksite nooremat publikut.
На последней пластинке в звуке Аквариума много электроники, местами даже техно. Остается впечатление, что вы хотите внедриться в поп-жизнь, хотите молодую публику.

Sel plaadil on see, mida me tahtsime teha. See, mis meile meeldib. Noored on meid niigi alati kuulanud.
На этой пластинке то, что мы хотели сделать. То, что нам нравится. Молодежь нас и так всегда слушала.

Tallinnas esitate kogu uue plaadi materjali?
В Таллинне представите весь материал с новой пластинки?

Ei, mitte kõike. Tulevad lood uuelt plaadilt ja vanad tuttavad varasemast ajast.
Нет, не весь. Будут песни с новой пластинки и старые занкомые с прежних времен.

Kas ka elektroonilised lood?
Электронные песни тоже будут?

Elektroonilist osa ei esita, sest minu arvates pole seda laval nii huvitav esitada.
Электронную часть не играем, так как по-моему на сцене их играть не интересно.